摘要:」臺灣高等法院臺中分院著有107年度上易字第381號刑事判決參照。 ...
在中國的政治體制下,習近平不僅是中國國家主席,也是軍隊的最高統帥。
甚至上了新聞,出現〈國中師要求背注釋 標點符號「一字不差」作家喊:駭人聽聞 〉這樣的標題。所有的告知,無論顯密,都叫做『爆料』。
以上說的是白話文注釋,如果是文言文,涉及古今詞義不同的問題,對初學者來說,背注釋對於讀懂文章來說就更不可或缺了。背注釋沒有好處嗎? 首先,就長期觀察,背注釋這件事對中等程度以上的學生來說,的確不是必需的,然未必沒有好處,閱讀量夠的孩子,可根據前後文脈絡推敲詞彙意義,也讀得懂文章,但未必能確切的完整詮釋一個詞彙的意義,此時,背注釋有助於詮釋能力。而詞彙量正是讓「曖昧不明」得以清晰化的助力之一,新詞彙可以拓展人的認知邊界,而母語中沒有的詞彙,我們就比較無法想像或理解,譬如: 英語中「name-drop」一詞,雖也可翻成中文:「頻頻提到名人借以自抬身價」,但沒有被詞彙化,就不一定能進入人們的意識領域,不像英文有此詞彙而簡潔易懂,所以歷史上的極權主義實施獨裁,往往從消滅「危險」的詞彙開始。老師可能做到自己親自一一改注釋,在專業性的判斷下,的確可以不要求一字不漏,然一樣是上述制度面、現實面與工作量的問題。如果不能刻劃出輪廓,就會因為曖昧不明而被忽略
真的很難有一種皆大歡喜的方式。而且作家原本的質疑是「一字不漏背注釋」,在眾人各自表述下,演變為對「背注釋」的質疑,這不也是理解精準度失真嗎?當然,「一字不漏背注釋」的確在閱卷時較為方便。屏東科技產業園區一家高爾夫球具公司昨天下午5時許發生火警,廠內因不明原因爆炸,1名消防員殉職,初估82人送醫,傷亡人數有待確認釐清,現場持續搶救中。
另據《CTWant》報導,明揚於2006年成立,並在2014年掛牌上市,去年大賣2170萬打高爾夫球,營收35億元創下歷史新高。爆炸的倉庫為位在屏東經建路科學園區的明揚國際鐵皮倉庫,詳細起火原因仍待確認,但有消防員表示現場瀰漫異味,初步推估是化學藥劑洩漏致災。消防署統計至昨日11時59分,目前火警造成103人輕重傷,其中包含11名消防員,但現場仍有6名員工失聯,搜救行動仍在持續中。晚間8時50分許,消防署指出,現場仍有人員受困火場中火場外仍有民眾受傷。
Photo Credit: 中央社 內政部長林右昌(中)23日凌晨抵達表示,4名消防員進入火場後就發生爆炸,將最高從優撫卹。屏東惡火釀103死傷、4勇消殉職,仍有6人失聯 (TVBS新聞網)位於屏東市經建路科學園區內的「明揚國際」公司倉庫,昨(22)日傍晚5時許發生爆炸火警,大批警消挺入火場搜救時又發生崩坍意外,一度造成多名消防員受困,稍早現場又尋獲失聯許久的3名消防員,但3人被找到時皆已明顯死亡。
倖存消防員:「一踏進去就爆炸」,入口秒崩全堵死 (TVBS新聞網)位於屏東科技園區的一間高爾夫球工廠在昨日傍晚發生火警,後續更引發爆炸意外,導致至少103人傷亡,其中還包含4名消防員不幸殉職。不幸的是,除了一名賴姓隊員因傷重送醫不治外,一度受困火場的陳姓、鍾姓、施姓隊員事後皆確認已經殉職,4人的遺體皆送往殯儀館。另外,屏二分隊的陳姓小隊長在逃出火場後身體不適、一名林姓隊員住院觀察、另一名林姓隊員則還在插管治療當中。另外,明揚國際主要從事高爾夫球的代工生產,2021年佔營收比重約98%。
據明揚年報及法人說明會資料,明揚去年出貨量約2180萬打,占全球高爾夫球市場近20%,並占台灣高爾夫球出口比重49.7%,為高爾夫球製造指標廠商。另據《TVBS》記者現場掌握,當時尚有7名工廠員工、3名消防員受困火場。據了解,明楊國際主要以生產專業高爾夫球為事業,供應高爾夫業界的知名廠商。據悉,本次火警已造成4名消防員不幸殉職且有多名消防員輕重傷,目前統計已有近百人送醫,但現場仍有6名員工失聯。
據了解,明揚國際主要從事高爾夫球的代工生產,也是知名大廠明安國際集團的子公司。明揚高爾夫球去年出貨占全球近2成,屏東工廠爆炸衝擊待說明 (中央社)明揚國際為台灣高爾夫球指標製造商,2022年出貨量占全球高爾夫球市場近20%,為拚營運成長,正在進行屏東二廠擴建,然而昨天下午發生廠房大火並釀死傷,關於產能衝擊狀況及後續因應措施,仍有待公司說明。
直到晚間10時許,工廠內又再度傳出爆炸聲,更加增添救援難度,但搜救人員鍥而不捨,稍早12時許,前線又尋獲失聯的陳姓、施姓、鍾姓消防員等3人,但3人均已不幸罹難。內政部晚間透過媒體群組指出,內政部長林右昌取消今天公開行程,即刻南下屏東掌握救災情形,同時慰問關心受傷人員及民眾。
據目前所掌握,共計82人後送,包含其中1名消防員在救災現場已OHCA,後搶救不治、因災殉職。同時也是世界知名高爾夫球具代工廠明安國際集團的子公司。Photo Credit: 屏東縣消防局提供 via 中央社 屏東科技產業園區一家高爾夫球具公司22日下午發生火警,內部鐵皮和金屬屋梁無法耐住高溫而變形,消防局表示,當時6名消防員進到火場救援,但射水後發生爆炸,起火爆炸原因不明然而就我過去也曾在國中待過一年多的經驗,不諱言自己也是要求學生「背注釋」並小考,雖然不會要求一字不差,但是對於老師會有如此要求,這也是能理解的。依此立論,要能讀懂文言句意,注釋的理解更是必然條件,偏偏文言語感又是如此陌生,要國中生能「理解」注釋,對於資質中後段的學生無疑困難重重,既然不能理解就只好背起來。重點來了,由於國中生對於文言語感的陌生,當同學交換批改時,他們很多時候難以用「理解」的方式來判斷同學答案是否正確,所以這時候就會有學生問說:「老師,他注釋寫這樣可以嗎?」即便你心中浮現「這也需要問我嗎」的想法,但偏偏就是有學生會問這種簡單問題。
舉例而言,一篇文言課文的注釋暫以十五個上下來算,小考至少就要分批考個二至三次才能考完整課注釋,每節課光是考注釋就至少佔掉十至十五分鐘,包含同學彼此交換批改完,再將小考卷收齊給小老師登記分數,看似沒什麼就能佔掉課堂近三分之一時間,再加上其他考卷的檢討,光想到進度就頭痛。至於有帶班級的導師,更別說有多餘時間來批改,因為有時光和家長聯絡就莫名耗掉一兩節課,班級學生的瑣事處理也需要時間,所以老師空堂時間就這樣過去了。
近來學者廖玉蕙在個人臉書發文表示, 對於友人的國中女兒背誦國文注釋,老師要求「一字不差背誦」一事感到不解。這時候有人會說,老師收回去自己批改不就好了,這確實也是方法之一,但是技術操作面有困難。
長年在高中職擔任國文老師,我自己在課堂的作法是不會要求學生背注釋,甚至不會有注釋小考,畢竟趕進度也難以挪出小考時間,我向來強調用「理解」的,只要懂了就不需要背,但這前提是建立在我面對的對象是高中職學生,語文理解程度已有別於國中生,除非學生自覺背誦反而簡單。一個學生問完再換下一個學生問,老師還要思考該給學生全對還是半對?師生之間的一問一答,只要一次小考給你來三四個學生問你這問題就好,這一來一往也佔掉約五分鐘的時間了,如此瑣碎,課程進度都被消耗掉了,取捨之下就乾脆一字不差的背下來吧,趕快批改完就能趕快上課。
舉例來說,一位國文老師要教二至四個班級,一篇課文的注釋若分批考三次,二至四個班級就要考六至十二次的注釋小考,光上一篇文言課文就要改這麼多次注釋小考,老師真的也沒那麼多時間能批改,這還不包含平時的海量作文批閱和任務指導,至於其他如備課、編印講義、會議研習、選手培訓等雜事就不談了。我過去在國中任教的經驗,雖不會要求學生要一字不差地背,但大多數學生也是一字不差地背起來,不否認在實際的教學現場上,確實一字不差地背是較合乎整體效率長年在高中職擔任國文老師,我自己在課堂的作法是不會要求學生背注釋,甚至不會有注釋小考,畢竟趕進度也難以挪出小考時間,我向來強調用「理解」的,只要懂了就不需要背,但這前提是建立在我面對的對象是高中職學生,語文理解程度已有別於國中生,除非學生自覺背誦反而簡單。一個學生問完再換下一個學生問,老師還要思考該給學生全對還是半對?師生之間的一問一答,只要一次小考給你來三四個學生問你這問題就好,這一來一往也佔掉約五分鐘的時間了,如此瑣碎,課程進度都被消耗掉了,取捨之下就乾脆一字不差的背下來吧,趕快批改完就能趕快上課。
近來學者廖玉蕙在個人臉書發文表示, 對於友人的國中女兒背誦國文注釋,老師要求「一字不差背誦」一事感到不解。然而就我過去也曾在國中待過一年多的經驗,不諱言自己也是要求學生「背注釋」並小考,雖然不會要求一字不差,但是對於老師會有如此要求,這也是能理解的。
舉例而言,一篇文言課文的注釋暫以十五個上下來算,小考至少就要分批考個二至三次才能考完整課注釋,每節課光是考注釋就至少佔掉十至十五分鐘,包含同學彼此交換批改完,再將小考卷收齊給小老師登記分數,看似沒什麼就能佔掉課堂近三分之一時間,再加上其他考卷的檢討,光想到進度就頭痛。重點來了,由於國中生對於文言語感的陌生,當同學交換批改時,他們很多時候難以用「理解」的方式來判斷同學答案是否正確,所以這時候就會有學生問說:「老師,他注釋寫這樣可以嗎?」即便你心中浮現「這也需要問我嗎」的想法,但偏偏就是有學生會問這種簡單問題。
我過去在國中任教的經驗,雖不會要求學生要一字不差地背,但大多數學生也是一字不差地背起來,不否認在實際的教學現場上,確實一字不差地背是較合乎整體效率。舉例來說,一位國文老師要教二至四個班級,一篇課文的注釋若分批考三次,二至四個班級就要考六至十二次的注釋小考,光上一篇文言課文就要改這麼多次注釋小考,老師真的也沒那麼多時間能批改,這還不包含平時的海量作文批閱和任務指導,至於其他如備課、編印講義、會議研習、選手培訓等雜事就不談了。
至於有帶班級的導師,更別說有多餘時間來批改,因為有時光和家長聯絡就莫名耗掉一兩節課,班級學生的瑣事處理也需要時間,所以老師空堂時間就這樣過去了。依此立論,要能讀懂文言句意,注釋的理解更是必然條件,偏偏文言語感又是如此陌生,要國中生能「理解」注釋,對於資質中後段的學生無疑困難重重,既然不能理解就只好背起來。這時候有人會說,老師收回去自己批改不就好了,這確實也是方法之一,但是技術操作面有困難同時在經濟上當然也希望有好處。
需要指出的是,只有把整個國家當成一個大公司,才能實行這種一帶一路的計畫。自從2013年中共提出一帶一路的龐大計畫,現在已經十年了。
它用中國的巨大資源,免費在全世界教授為中共讚美的中文(如孔子學院)、各種各樣的外援、向外國人發放獎學金到中國念書、給外國政要智囊經費、用千人計畫賄賂科學家,當然,還有一帶一路。政治上收買各國,平息他們對中國的批評。
但是它開門了,中國人到外國了,學了新東西就會批評中共,這對中共來講是一個很頭疼的事情——因為經濟上它不能關門。中共現在是政府向全世界行賄。